sàng lọc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Passer au crible, filtrer : "sàng lọc" désigne l'action d'examiner minutieusement un ensemble d'éléments pour ne conserver que ceux qui répondent à des critères spécifiques, en éliminant les autres.
- Trier, sélectionner : "sàng lọc" signifie également choisir avec soin, après une évaluation rigoureuse, les personnes ou les choses les plus adaptées.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các ứng viên sẽ được sàng lọc qua nhiều vòng phỏng vấn. (Les candidats seront passés au crible à travers plusieurs tours d'entretien.)
- Máy này dùng để sàng lọc hạt giống. (Cette machine sert à trier les graines.)
- Thông tin cần được sàng lọc trước khi đưa ra quyết định. (Les informations doivent être filtrées avant de prendre une décision.)
Utilisation avancée
"Sàng lọc di truyền" : dépistage génétique.
- Sàng lọc di truyền có thể phát hiện sớm một số bệnh. (Le dépistage génétique peut permettre de détecter précocement certaines maladies.)
"Sàng lọc nhân sự" : processus de sélection du personnel.
- Quy trình sàng lọc nhân sự ở công ty rất nghiêm ngặt. (Le processus de sélection du personnel dans cette entreprise est très strict.)
Variantes et mots apparentés
Lọc (verbe) : filtrer, épurer. (Connotation souvent plus physique ou technique).
- Lọc nước để uống. (Filtrer l'eau pour la boire.)
Tuyển chọn (verbe) : recruter, sélectionner (souvent pour un poste ou une équipe).
- Tuyển chọn vận động viên cho đội tuyển quốc gia. (Sélectionner des athlètes pour l'équipe nationale.)
Synonymes
- Passer au tamis : examiner avec une grande minutie.
- Sélectionner : choisir en fonction de critères.
- Filtrer : ne laisser passer que ce qui est désiré.
Expressions idiomatiques
- Sàng lọc kỹ lưỡng : passer au crible méticuleux.
- Mọi bằng chứng đều phải được sàng lọc kỹ lưỡng. (Toutes les preuves doivent être soumises à un examen méticuleux.)
- passer au crible; passer au tamis; trier.